Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sat, 15 Dec 2001 18:48:17 +0100 |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Denis Dussart wrote:
> Ab Thomas Breinstrup:
> > Le pagina del Panorama Electronic a http://start.at/interlingua presenta
> > ora un serie de novas. Lege i.a.
> > ..................Opera preferite in interlingua |
> Io anque prefere Opera, e laboro con illo pro la realisation del (futur)
> sito internet francese, proque primo Opera es totalmente compatibile con le
> normas international, e secundo, offere possibilitates como aperir varie
> sitos al mesmo tempore.
> Ma io me demanda ... proque le proprio sito http://start.at/interlingua, in
> le cual se lauda ita Opera non es correctamente visibile ab le navi(e?)gator
> Opera 5.12, sub Windows, que io utilisa !!!
> Manca ligamines.
> In le misme ordine de ideas, io senalia que, cuando (de vice in vice) io ha
> facite un "view source" sur varie sitos interlinguist, pro veder como ha
> essite programmate, io ha vedite alcun lineas que me sembla scandalose
> quando se sape que FrontPage es un instrumento al servicio de Microsoft, un
> del plus aggressive entreprisas del mundo, que io considera incompatibile
> con le - al minus pretendite - "neutralitate" de interlingua.
> In http://castellina.org/interlingua/ e http://www.interlingua.no/ : <meta
> name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 5.0">
> In http://www.interlingua.com/ : <meta name="GENERATOR" content="Microsoft
> FrontPage 3.0">
> In http://www.interlingua.nu/ : <meta name="GENERATOR" content="Microsoft
> FrontPage 4.0">
> Resta saper si neutralitate significa neutralitate o si significar bassar le
> pantalon.
> Certo, ille tema es un poco polemic.
> Salutes,
> Denis.
Pro le Mac io ha usate Opera e Netscape. Infelicemente il non ha un "cliente de
posta" in Opera/Mac, quanto al windowese Opera io ancora non sape.
Quanto al neutralitate io lassa isto al expertos. Interlingua es un lingua e se
scribe sur varie plattformas.
Esque tu per "bassar le pantalon" pensa del "lunation" (mooning) que se dice
esser multo popular inter le juvene generation. Que diceva le vetere romano: O
tempores, o mores! (Io tende esser de accordo con ille!)
Cellus
|
|
|