Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sat, 12 Oct 2002 13:51:23 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
> Car amicos,
>
> Heri, in un programma de television que se tracta del victimas de
> aggressiones stratal, de robamentos violente, etc., io audiva pro le prime
> vice in mi vita que le experto que se occupa del victimas es appellate
> "victimoloog" (Int: victimologo) e que iste persona ha studiate le
> "victimologie" (Int. victimologia).
>
> Ambe parolas manca in mi grande dictionario nederlandese de Van Dale.
Illos
> es dunque neologismos. Io me demanda, si iste parolas existe anque in
> altere linguas. Si non, illos es tamen acceptabile in nederlandese e anque
> in interlingua, io crede.
>
> Salutes amical de
> Piet Cleij
In italiano in le vocabulario Zingarelli 2002 il non ha iste parolas, ma
"vittimologia" e "vittimologo" (ex italiano: vittima) son parolas que
poterea ben devenir italian in su totalitate.
Luca Ghitti
|
|
|