SCENA 4: Frankfurt: Un sala de conferentias:
Petro parla al conferentia e explica le systema
nove de reuniones regular planificate pro le
ingenieros
principal del companias qui participa in le projecto
Geneva.
Ille propone quatro themas de discussion in iste
reuniones. Quando ille ha finite, le senior Runde
le offere cafe e tunc da a ille un tour del officios
e del fabrica de Elektrobahn. Post le tour, ille
invita Petro a un bibita e offere monstrar Frankfurt
a ille. Al fin del scena illes vade al officio
de designo.
---
Petro: Bon die. Infelicemente, io non parla ben
le germano, ma on me ha dicite que vos pote comprender
me si io parla interlingua.
Senior Runde: Illo es ver, si vos parla clar e
lentemente.
Petro: Si io parla de un maniera clar e lente.
Multo ben. Io es in iste reunion pro parlar un
pauco a vos sur le nove projecto Marex Mundial in
Geneva.
Nos nos ha installate illac recentemente, e nos
nunc comencia nostre operationes. Nos vole inaugurar
un systema de reuniones specialmente ante que nos
comencia un projecto nove.
Ma nos anque vole inaugurar un systema de reuniones
mensual regular pro communicar informationes e ideas.
Le prime reunion essera in Geneva, le secunde in
Paris, le tertie in London, e le quarte hic in
Frankfurt.
Nos habera iste reuniones omne le anno in cata un
ex iste citates successivemente. Io propone que
nos discute quatro themas principal.
Le prime essera nove developpamentos technic, le
quales includera nove formas de locomotion o nove
recercas sur motores, systemas de assemblage, etc.
Le secunde essera le construction, le installation
de vias, e systemas auxiliari, como systemas de
securitate.
Le tertie concernera systemas de controlo de signales
e traffico. Isto includera systemas informatic
e innovationes electronic e mechanic.
Il es essential que omne nos cognosce le develop-
pamentos nove, specialmente le nove systemas magnetic
e pneumatic e altere possibilitates technologic
in systemas de transportation urban. In omne iste
areas, ideas nove nasce quasi cata septimana. E
pro mantener nostre superioritate competitive, nos
sempre debe saper lo que es disponibile.
Senior Runde: Ben.
Petro: Esque vos ha cafe in iste officio?
Senior Runde: Si naturalmente. Ecce lo. Vos pote
vos servir, si vos vole.
Petro: Gratias.
Senior Runde: Io nunc pote monstrar vos nostre
fabrica, si vos vole.
Petro: Si, multe gratias.
Senior Runde: Nos anque pote visitar le officio
de planification. Nos ha tres fabricas in Germania.
Le fabrica de Frankfurt es le plus grande de ...
Ecce le departamento de machinas--essentialmente
motores electric de grande potentia. Vos potera
vider le catena de assemblea illac.
Petro: E iste motores es destinate a que?
Senior Runde: Principalmente pro projectos in
Germania. Iste gruppo hic va a Hanover. Dice me,
ubi es vostre hotel?
Petro: Presso le station ferroviari.
Senior Runde: Vos volerea haber un bibita con me
iste vespere?
Petro: Ah, si, un idea excellente!
Senior Runde: Il ha unes areas multo agradabile
in Frankfurt.
Petro: Ah si?
Senior Runde: Io poterea vos monstrar unes, si
vos vole.
Petro: Con multe placer. Vos es multo amabile.
Senior Runde: Le officio de planification es in
basso. Vamos examinar lo brevemente.
EXERCITIO 4: Invitar alicuno a sortir.
Guida: Nos ha vidite que iste vespere Petro ha
sortite pro un bibita como in Paris. Bon. Il ha
manieras de invitar personas a sortir e manieras
de responder si o no a un invitation. Io volerea
audir unes ex illos.
A man: Vole vos sortir iste vespere pro un bibita?
A woman: Io lo regretta, ma io non pote facer lo
hodie.
A man: Vermente?
A woman: Io lo regretta, ma io vermente non ha
le tempore.
A man: Eh, ben, forsan un altere die. Possibilemente
deman?
A woman: No, io lo regretta, ma io non pote.
A man: Forsan venerdi?
A woman: Si, io non ha ullo a facer venerdi. Que
nos sorti venerdi vespere.
.................................
SCENA 5: Petro ha retornate a Geneva. Illac ille
trova Francesca, qui ha comenciate su travalio.
Ille vole saper si illa ha habite problemas in
habituar
se a su nove travalio. Illa responde que omne va
assatis ben ma que omne essera melior post unes
altere dies de practica.
Illa demanda a Petro si su viage a Frankfurt vadeva
ben. Postea illa vole saper quando ille arrivava
a Geneva.
Petro tunc vole saper si Catherina es in su officio
e si illa es occupate. Francesca dice que illa
es libere, e Petro va vider la.
Catherina vole saper si le viage a Frankfurt vadeva
ben, e Petro narra a illa le detalios sur lor
decisiones pro le proxime reunion e del program-
ma que illes ha establite.
Francesca tunc les interrumpe con un message urgente
e mysteriose. Illa ha recipite in le telex alique
que debe esser de grande interesse pro Petro e
Catherina.
---
Francesca: Bon die, senior Minelli.
Petro: Bon die, eh ...
Francesca: Francesca.
Petro: Ah, si. Francesca. Me place multo vider
vos. Il pare que vos nunc ha comenciate vostre
travalio, e iste loco nunc ha le ar de un ver officio.
Como va toto?
Francesca: Multo ben, gratias.
Petro: Vos ha potite instalar vos assatis
facilemente?
Francesca: Si. Toto ha vadite multo ben. Ma io
ha besonio de plus tempore pro adaptar me.
Petro: Naturalmente. Illo prendera unes septimanas.
Francesca: Si.
Petro: Multo ben. Esque vos ha habite ulle problemas
usque nunc?
Francesca: No. Nulles.
Petro: Ah, perfecte.
Francesca: E vostre viage a Frankfurt, illo vadeva
ben?
Petro: Si, gratias. Excellente.
Francesca: Le bira german vos ha placite?
Petro: No, iste vice io ha bibite plus vino que
bira.
Francesca: E quando ha retornate vos a Geneva?
Petro: Oh, iste matino. Dice me, esque Catherina
se trova in su officio?
Francesca: Si. Illa es illac.
Petro: Esque vos sape si illa es occupate in iste
momento?
Francesca: Eh, no. Illa nunc es sol in su officio.
Vos pote entrar.
Petro: Gratias.
Catherina: Bon die, Petro.
Petro: Bon die, Catherina.
Catherina: Vos ha habite un bon viage?
Petro: Si, multo bon, gratias.
Catherina: E como esseva Frankfurt?
Petro: Oh, multo bon. Illo esseva multo agradabile.
Catherina: Nulle problemas?
Petro: No. Nulle problemas.
Catherina: E omne es organisate pro le mense proxime?
Petro: Si. Omne se ha organisate. Illes ha unes
ideas multo bon illac. Io ha visitate un ex lor
fabricas.
Catherina: Ah, si. Io ha audite que illos es
vermente
multo bon. Tunc como es le organisation pro le
proxime reunion?
Petro: Eh, ben, le commission de laison es formate.
Illo ha quatro membros, que es un bon numero. Un
parve commission es multo plus efficace que un grande.
Le prime reunion essera hic le tres del mense, o
sia lunedi. Illos essera hic pro le hora del
jentaculo, e le reunion comenciara postea. Le agenda
pro le prime reunion es ...
Catherina: Vos ha un programma?
Petro: Si, certemente. Nos lo ha establite omnes
conjunctemente.
Catherina: Multo ben.
Petro: Nos non ha perdite ulle tempore.
Catherina: Tunc, que ha il sur le programma?
Petro: Unes provisiones pro le dece annos proxime,
un studio de facibilitate pro un evaluation
centralisate.
Catherina: Illo es multo impressionante, omne illo.
Si, Francesca?
Francesca: Excusa me pro interrumper vos.
Catherina: Non se preoccupa.
Francesca: Io ha alique que va interessar vos.
Catherina: Ah, si? Que es illo?
Francesco: Lege iste message ex le telex.
EXERCITIO 5: Questiones cortese.
Guida: Io volerea saper lo que ha arrivate sur
le telex, naturalmente. Ma intertanto, io volerea
audir un altere vice iste questiones de cortesia.
Un homine: Si alicuno retorna de un viage, vos
poterea demandar ...
Un femina: Esque vos ha habite un bon viage?
Un homine: Oh, excellente, gratias. E si iste
persona retorna de London, vos poterea demandar
...
Un femina: Como ha trovate vos London?
Un homine: Multo agradabile, ma un pauco car.
Un femina: Si, le vita illac es car. Io mesme,
io retorna de New York.
Un homine: Como ha trovate vos New York?
Un femina: Interesantissime. Exhauriente, ma
fascinante.
Un homine: Vos ha facite unes cosas interessante
illac?
Un femina: Si, New York vermente me place multissimo.
Un homine: E etiam a me.
Un femina: Io ha retornate per avion.
Un homine: E le viage, como vadeva illo?
Un femina: Ben. Un pauco longe, naturalmente,
e un pauco fatigante.
Un homine: Si, post un tal viage on es sempre multo
fatigate.
Un femina: Il es bon retornar al focar.
Un homine: E como va toto?
Un femina: Ah, multo ben. Omne va multo ben.
E pro vos, como va toto?
Un homine: Non multo mal, gratias.
Un femina: Ben.
Guida: Bon. Que nos nunc vide lo que il habeva
sur le telex.
................................
SCENA 6: Francesca monstra a Petro e Catherina
le message sur le telex, que justo ha arrivate ex
Cairo. Le egyptianos, il pare, vole construer un
citate completemente nove, e le ministro de
planification egyptian va arrivar a Geneva le die
sequente.
Catherina le habeva cognoscite antea quando illes
travaliava sur un projecto in Alexandria. Catherina
es assatis confidente que Marex Mundial ganiara
le contracto.
Naturalmente, Petro anque debera participar in le
reunion quando veni le ministro. Petro exprime
su confidentia que Marex ganiara le contracto proque
Marex potera offerer le melior precios. Lor personal
anque es plus competente, e illes fini lor travalio
multo rapidemente.
Le telephono sona, e Francesca responde. Il es
Alan Tanner, qui invita que Catherina sorti con
ille. Ma illa responde firmemente que illa non
vole facer isto e que il esserea melio que ille
non la telephonava sur cosas personal proque illes
non ha ullo plus a discuter.
Petro e Catherina tunc continua lor conversation.
Francesca va teleponar le hotel in Geneva ubi le
ministro se trova, e illa anque va informar Martijn
Ockrente e Olivero Rossi del reunion.
Petro mentiona que ille ha audite le conversation
de Catherina con Alan Tanner, e ille essaya
sympathisar
con illa, ma illa non pare anxie o irate de ulle
maniera.
Finalmente illa dice que ante non multe tempore
Petro la invitava a dinar con ille, e ille demanda
a illa si ille potera sortir con illa ille vespere.
---
Francesca: Il ha qualque que vos debe vider.
Catherina: Ah, si? Que?
Francesca: Iste telex. Reguarda.
Petro: Que es illo?
Francesca: Illo veniva de Egypto, de Cairo.
Petro: Que vole illes?
Francesca: Illes construe un nove citate.
Petro: Que?
Francesca: E illes vole construer un rete de
transporte pro le citate.
Catherina: Illes vole un studio complete. Toto.
Desde le initio.
Petro: De que grandor?
Catherina: Duo centos mille a duo milliones o plus.
Petro: Vos me permitte leger?
Catherina: Ecce le message.
Francesca: Illo veni de un certe Mohammed Chahine.
Ille arriva iste vespere.
Catherina: Ah, si.
Francesca: Ille es le ministro de planification.
Catherina: Si, si.
Francesca: Vos le cognosce?
Catherina: Si. Nos travaliava conjunctemente sur
un projecto in Alexandria. Io le cognosceva durante
iste travalios.
Francesca: E vos crede que vos obtenera le contracto?
Catherina: Que nos dice que ... io crede que nos
poterea ganiar lo, si.
Petro: Illo esserea formidabile! ... Deman matino.
Catherina, esque vos vole vider le sol, o esque
vos vole que omne nos le vide?
Catherina: Omne nos.
Petro: In ille caso io va lustrar mi scarpas.
Catherina: Ah, si, per favor. Nos debe facer le
melior impression possibile.
Petro: E io mesmo portara un camisa munde.
Catherina: De omne manieras, on non pote facer
multo in vinti quatro horas.
Petro: No vos preoccupa. Nostre precios es le
melior, nos es plus competente, nos pote provider
le melior servicio post le construction del projecto,
e nos travalia plus rapidemente que nostre
competition. Io es confidente que nos ganiara iste
contracto.
(Le telephono sona.)
Francesca: Marex Mundial, Geneva. Bon die. Si,
senior Tanner, illa es in le officio. Illo es pro
vos, Catherina, le senior Tanner.
Catherina: Hello, Alan? No, io non pote. No,
io lo regretta, il es vermente impossibile. Vos
sape multo ben proque. Ascolta, Alan, le cosas
es assi. Accepta los como illos es, e que nos non
ha ulle altere conversationes sur illos. No,
vermente,
io non vole.
Francesca: Esque vos crede que il esserea melio
que nos parti?
Petro: No, io vole ascoltar. Illo me interessa.
Catherina: Francamente, Alan, il esserea melio
que vos non me telephona pro parlar de iste cosas.
Nos essera sempre amicos, collegas, ma illo es toto.
No, io vermente non ha ulle altere cosas a dicer.
A revider, Alan. (Catherina dirige su attention
a Francesca.) Ben. De que parlava nos?
Francesca: Io va contactar le hotel del ministro.
Catherina: Si, multo ben. E postea nos debera
notificar Martijn Ockrente e Olivero Rossi que nos
ha un reunion deman.
Francesca: Si. Io va monstrar le telex a illes.
Petro: Catherina, ... Io non poteva prevenir me
de audir vostre conversation. Io regretta multo
que le cosas non vadeva ben inter Alan e vos.
Catherina: Ah, de omne manieras, illo non poteva
durar.
Petro: Ma de omne manieras, le nova de un ruptura
es sempre un nova mal.
Catherina: No, non vermente.
Petro: Ma mesmo assi, tal rupturas sempre es
difficile.
Catherina: Possibilemente si. ... Petro?
Petro: Si?
Catherina: Le altere die, vos me invitava a dinar.
Petro: Si?
Catherina: Eh, ben, ...
Petro: Eh ben que?
Catherina: Eh ben, esque vos ha alique a facer
iste vespere?
Petro: Iste vespere?
Guida: Aha! On dicerea que Petro e Catherina nunc
va devenir amicos. Il pare que le cosas va vader
melio pro illes.
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com
|