Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Mon, 5 Feb 2001 12:39:50 -0500 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Amicos,
Recentemente io habeva alcun problemas con mi computator del officio, assi
io non poteva accompaniar le messages de INTERLNG como io volerea.
Assi, il es un curiose coincidentia que io ha create le ligamine
standardizate "(ia) iste texto es in INTERLINGUA" durante que vos discuteva
super un bandiera o logotypo pro Interlingua.
Como vos vide, mi proposition pro un "symbolo" pro Interlingua es nihil
plus, nihil minus que su codice de duo litteras in le specification ISO 639
pro nomines de linguas: "ia".
Perque? Perque isto ISO 639 es un standard multo utilizate hodie. Multe
navigatores web contine inter su configurationes un option pro "linguas
preferential": ISO 63
9 es utilizate la; alcun recommendationes de World
Wide Web Consortium utiliza ISO 639 pro identificar linguas utilizate in un
documento XML, XHTML o HTML; etc.
P.ex. vide le "barra de linguas" del sito del Parlamento Europee:
<http://www.europarl.eu.int/home/default_pt.htm>.
Assi, presentar Interlingua per medio del codice "ia" ha un function
practic: demonstrar que Interlingua es recognite per un organization de
respecto como ISO, e permitter que le disveloppatores de contento pro le
Web sape immediatemente como codificar Interlingua in lor documentos.
Io ha optate pro utilizar un circulo con le litteras "ia". In le caso
specific, del ligamine, io ha utilizate litteras blanc (Times New Roman,
nigretto [=boldface]) super un fundo (quasi) nigre. Ideas de colores e typo
de littera, o de altere formas?
Ensjo.
|
|
|