INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 19 Aug 2001 09:16:24 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Luca Ghitti wrote:

>
>
> Io regratia vos omnes con le corde!

In mi inquesta intro le problema de comprender stemcells in interlingua ego ha
legite un massa de texto in italiano e lo que es amusante es que le parolas le
quales ego non comprende etiam non existe in mi dictionario svedese-italiano!
Interlingua me ha vermente adjuvate trovar le fonte del vocabulario del
linguas romance, si assi dicer.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2