INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Luca Ghitti <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 13 Jul 2002 13:41:39 +0200
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
[...]

>De facto, le alphabeto standard italian ha solmente 21 litteras: a b c d
>e f g h i l m n o p q r s t u v z. Le altere litteras (j k w x y) non es
>usate in parolas italian "standard" :)
>Iste altere litteras ha iste nomines:
>j = i lunga

Le termino italian jota pro le j = iota es disusate, sed io, a vices, lo
usa. In iste ultime annos illo es dicite al maniera anglese: jay (gei).

>k = cappa (kappa :)
>w = doppia vu/doppia vi (vu/vi es le nomine de 'v')

Io ha notate que in le televisiones american le www. del adresse de paginas
web es pronunciate multo rapide: dupleve-dupleve-dupleve ( in anglese,
naturalmente!); in vice in
italiano a causa del longor de isto: doppia vu-doppia vu-doppia vu, on usa
solmente dicer: vu-vu-vu.

>x = ics
>y = ipslon

Le y = iplson o rar ypsilon es dicite etiam le "i greca" / i grec.

ATOM RSS1 RSS2