Per Harleigh Kyson Jr:
>
>Ma le fide in alique non significa de ulle maniera que
>illo es ver!
>
Il es le construction "non significa de ulle maniera que illo" que me
resulta indigeste a un normal comprension de interlingua.
Io sera un laico, como Stan ha nos minutiosemente illustrate. Illo que io es
per Harleigh Kyson Jr. io jam lo sape e illo es de public dominio. Ergo mi
difficultate a comprender iste uso de interlingua debe resultar
exclusivemente un mi problema.
On continua a scriber que iste lista es un gymnasio pro practicar
interlingua. Il debe esser ver. "non significa de ulle maniera que illo"
debe resultar un exercitio de alte nivello. Forsan le exercitio de un
scientista qui es al recerca de un veritate, como scribeva Stan.
Mario
_________________________________________________________________
MSN Foto: condividi, ritocca e stampa le tue foto online
http://photos.msn.it