INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 19 Jul 2001 19:13:50 +0200
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Clifford Wurfel wrote:

> Hai, Cellule!  Mi-a pla^cut foarte mult ca^
> cunos,tit,i roma^nes,te.  Cliff
> Wurfel.

Cunos,t,incele mele limbei romäna sīn foarte
embrionala s,i sīnt rezultatul calatorie mea in
Romania despre mult,i ani.

Per un mixtura de coction domestic de latino
scholar, mal apprendite francese e imaginate
cognoscentias del espaniol e un curte percursorio
de un curso pro touristas ego poteva facer me
comprendite in Romania, quasi in un specie de
interlingua, ben que ego non sapeva del existentia
de iste nobile lingua in ille timp.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2