Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 19 Jan 2001 18:12:05 -0500 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
>
>De facto le problema del duo illes es problematic pro me.
>In le IED on trova isse/isso e esso. Io volerea usar iste
>formulationes plus, ma a vices quando io ha usate los
>io recipeva pessime commentarios e denunciation de
>collateralismo ;-)
Io crede que "isse/isso" in le IED es derivate del formas
espaniol como "ese/eso". In le latino "HIC" esseva le
prime demonstrativo, mais isto esseva reimplaciate per
ISTE in latino popular, alora deveniva "este". Del altere
latere le secunde demonstrativo in latino esseva "ISTE"
e illo esseva reimplaciate in latino popular per IPSE,
e in espaniol "IPSE" deveniva "ese". Le tertie (remote)
demonstrativo esseva "ILLE" que in latino popular deveniva
*ACCU ILLE, alora "aquel". Interlingua non ha le tres
demonstrativos como in le espaniol. Il ha solmente duo
demonstrativos, le 'proxime' e le 'remote', "iste" e "(eccu)
ille". Assi "isse/isso" es superflue.
Stan
|
|
|