Le conto personal de Horacio es multo interessante e me ha incitate de
narrar isto:
Le granpatre de mi sposa ha supervivite su servicio in le prime guerra
mundial como soldato del juvene nation australian. Ironicamente tamen, ille
ha morite hic a Sydney solo alcun menses post su retorno in un nave a
truppas, lassante un parve filio de minus de un anno a esser elevate de un
domo de cinque feminas - su sposa e su quattro sorores damisella*. Le
occisor - le influenza de 1918.
* non sposate, celibataria
Horacio ha scripte:
> Le lineage de mi ex-fidantiata salvava se del morte per
> un facto fortuite. Le clan constava de cinque frates. Totos [> tote/omne]
> illes moriva victima de iste epidemia salvo le fratre minor
> (le patre del granpatre de mi ex-fidantiata) que in 1916
> decideva emigrar a Argentina. In le village del norte de
> Espania ubi illes viveva non resta necun descendentia con le
> nomine de familia, le genes de aquelle familia solo
> supervive hodie in mi pais.