Ha toto es nunc clar. Gratias!
Interessante... tu ha usate 'sparniar' secun su secunde senso (qual
alliteration inintendite!) in le IED - 'proteger, salvar'? Tunc tu ha ponite
le ligamine in un loco secure a fin que to pote usar lo plus tardo. Vero?
Ecce un idea a adoptar.
con amicitate
Edo
Kjell ha scripte:
> Un curiositate extrememente commendabile. Le parola es naturalmente
> _sparniar_. Il era un lapso de digito (lapsus digiti) que me faceva
> scriber iste non-existente vocabulo.
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com