INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 11 Jan 2001 09:01:07 +0000
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
Organization:
University of Durham, Durham, UK
From:
George Carty <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Salute!

Proque alcun usatores de Interlingua usa un forma del lingua contenite
parolas de latino classic obselete (por exemplo etiam, sed, nimis)?
Hodie multo poc personas studia  le latino classic, e parolas del
linguas romanic moderne serea plus comprensibile (por exemplo tamben,
ma, troppo).  Es illo possibilemente perque plus personas studiava le
latino classic quando Interlingua era disveloppate?

Io crede que il ha un altere lingua construite neolatin, que se appella
'Romanova'.  Su vocabulario es basate solmente supre le moderne linguas
romanic (le anglese e le latino classic non es includite).  Ma
personalmente io prefere le orthographia de Interlingua, perque le
parolas con plus recognoscibile que in Romanova.  (Le 'ortografia
colateral' de Interlingua es tanto bon que le orthographia classic, e
serea melior pro le hispanoparlantes, ma un orthographia completemente
phonetic introduce troppo distortion.)

Que pensa vos?

ATOM RSS1 RSS2