Car Toni,
Proque le parola "ille" significa sia "he" sia
"that" io prefere usar "celle" pro "that", que non ha
un altere signification.
Si nos usara o non etiam un altere parola
proponite("aquelle") pro traducer "that", non importa
ora pro un novicio; isto es un ample debatto, que pro
me es un occasion a evaluar le qualitates del mi
amicos.
Con sympathia,
Cristian
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Check out Yahoo! Shopping and Yahoo! Auctions for all of
your unique holiday gifts! Buy at http://shopping.yahoo.com
or bid at http://auctions.yahoo.com