Car Amicas e Amicos,
in le dies passate nos cercava un solution pro render in Interlingua le
termino italian "stanghetta" e io vos scribeva que iste termino, in le
industria italian que produce berillos, es reimplaciate per "asta".
Al fin io mesme proponeva un solution del typo "barrettas de berillos".
E, sape vos? Le barretta pote heber un anima! Observa tu barrettas si tu ha
berillos de "plastico".
Con le occasion io recordava que io cognosce iste sector del industria
italian ab le anno 1973. Assi, io ha facite passos retro in mi memoria, a
quando io assisteva un juvene interprenditor de Segusino in su prime
organisation de un realitate productive que se ha revelate, in le annos, un
del melior del initiativas local. Vide le sito!
Io ha le occasion de render homage al Senior Luciano que io non incontra
plus ab le fin del annos '70.
Como ille ha facite strata! Vide al pagina
http://www.ideal.it/company.html
e, io crede, que anque vos restara meraviliate a discoperir illo que pote
devenir un vita de passion pro le proprie labor.
Un grande bravo a Luciano!
Ab le sito, que pote presentar qualque problema de connection (io lo habeva
duo vices), io ha effectuate un selection de texto anglese e italian, assi
nos pote reconsiderar nostre tema del "earpiece".
Nos lege un ric terminologia:
spring hinge temples = cerniere elastiche
welded or integrated spring casing = aste per occhiali in metallo o plastica
latter in plastic material and on wire core = aste monoblocco flex di
metallo o materiale plastico
the temples with integrated hinge = aste con cerniera ricavata
temples without hinges
temples with endpieces for both plastic and metal frames
ubi:
casing = IT alloggiamento = IA cannellatura ab cannellar
frames = IT montatura per occhiali = IA berillos
hinge = IT cerniera = IA cardine, cardiniera
temples = IT aste = IA (in CEID anat.) temporas
spring in the meaning of flexibility = IT flessibile = IA flexibile
Per iste analyse nos poterea usar "temporas de berillos", al minus pro
intender le parte initial de un "barretta" illo opposite al terminal.
Totevia si anque vos de lingua anglese ma adjuta in le comprension, io crede
de comprender que "temples" assume un significato complete per
barretta/earpiece.
E in un altere occasion IA (= Interlingua) pote resolver le recerca de un
termino sin necessitate de crear un nove termino!
Obviemente es sempre le contexto que permitte le compresion del texto e isto
non vale solmente in Interlingua.
Ma io repete que, per exemplo pro un interpenditor venete, si Interlingua ha
un validitate isto non es certemente pro resolver le question de un termino
technic, quando, al contrario, illo de poter utilisar un sorta de italiano
international in un normal conversation, lingua que es comprendite pro illes
qui es de lingua matre anglese, espaniol, francese e portugese, ma anque pro
le germanos e russos, sin un particular studio de un sol de iste linguas. Il
suffice adaptar nostre dialectos! E io es certe que multe interprenditores
venete face simplicemente uso de lor dialectos con quicunque, proque illes
constata de venir comprendite. Facile!
------------- :
Ab le paginas del Ideal http://www.ideal.it/company.html
Ideal's wide product range extends to include virtually all the components
used in eyewear manufacturing, as illustrated in the company's generously
stocked catalog. Among the most famous of its products are Ideal's unique
spring hinge temples; they are available with welded or integrated spring
casing, the latter in plastic material (patented in 1989) and on wire core.
Just as well-known are the temples with integrated hinge, temples without
hinges and temples with endpieces for both plastic and metal frames. All
components can be custom-built by Ideal according to the design furnished by
the client, who can thus distinguish himself on the market by offering
exclusive, made-to-order products.
La gamma della produzione Ideal è molto vasta e comprende la quasi totalità
dei componenti per occhiali. Nel ricco catalogo sono presenti varie
tipologie di prodotti. Fra i più conosciuti le cerniere elastiche vendute in
pezzi separati o saldati, le aste per occhiali in metallo o plastica, le
aste monoblocco flex di metallo o materiale plastico (brevetto 1989). Non
meno apprezzate le aste con cerniera ricavata, ora anche flex dalle
dimensioni ridottissime. Tutti i componenti possono essere realizzati da
Ideal su disegno originale del committente, che potrà differenziarsi sul
mercato con proposte dalle caratteristiche esclusive.
Mario Malaguti
Piazza della Vittoria, 16
31100 - Treviso (Italia)
Tel. + 39 (0422) 411 073
_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp
|