INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
"Alexander E. Kirpichev" <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 16 Dec 2001 18:14:26 +0300
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Salute, car Rodrigo!
Io sape, que vos inviave le message in octobre, ma io non habeva tempore pro
responder, e io vole responder nunc. (Io memora, que io voleva responder in
octobre, ma io non memora, respondeva io o non).
>Mesmo mi litteras (=a, b, c, d, e...)
> manuscripte esseva criticate multe vices. E multe personas diceva que
illes
> non comprende lo que io scribe per mi mano. Le medicos (al minus in
> Espania... como es illo in altere locos?) ha le fama de scriber multo mal,
> multo incomprensibilemente, e mi ava me diceva varie vices que io debeva
> esser medico... :-)
Le medicos in Russia anque ha tal maniera scriber.
E mi litteras es forsan le plus mal in le mundo! E multe personas diceva,
que con tal maniero scriber io debeva esser medico (Le situation es mesme!)
Le mal litteras es le multo grande problema pro me, io non sape, como io
pote cambiar le situation.

Amicalmente,
Alex.

ATOM RSS1 RSS2