Sender: |
|
Date: |
Mon, 5 Jun 2000 19:41:28 +0200 |
MIME-version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Content-type: |
text/plain; charset=iso-8859-1 |
Subject: |
|
From: |
|
Organization: |
SSI |
Content-transfer-encoding: |
quoted-printable |
Parts/Attachments: |
|
|
Emerson S Costa wrote:
>
> Kjell Rehnström ha scripte:
> >Ego era tunc in le processo de apprender
> >interlingua et era multo stimulate del idea de
> >Bákonyi usar le pronomines assi:
> >illo = interlingua ille
> >illa = interlingua illa
> >ille = interlingua ille
> >(lo que es terribilemente logic, si on considera
> >le facto que le articulo se comporta totalmente
> >adversariemente in interlingua:
> >lo = masculino
> >la = feminino
> >le = costumari, neutral!
>
> EEHH?! Le ARTICULO con terminationes de genere?!
>
> Per favor, Kjell, indica me ubi tu ha legite isto!
>
Ehh, hmm, mi generalmente infallibile memoria me
ha facite un mal cosa, obviemente. Perfoliante le
libro ego non trovava isto. Forsan ego ha soniate.
E, como Shakespeare NON diceva: Le resto es communicando....
Per consequente, non crede me, crede Ensjo!
Amicalmente et con facie rubescente pro pudor...
Cellus le fallibile
|
|
|