it - abbonarsi
esp - abonar se
fr - s'abonner
germ - (sich) abonnieren
ang - to subscribe
interlingua (IED) - abonar se
Ecce le parola international e le entrata in le IED - 'abonar se'. L'anglese
es le 'homine impare' (eccentric) in iste caso.
Pro que 'subscriber' te sembla plus natural in iste contexto? Forsan pro que
tu te ha accostumate al parola 'subscribe' in sitos Web de lingua anglese?
> In italiano, "abbonare" (reflexive "abbonarsi").
> Ma ora nos es for de thema.
Pro que foras de thema? Io credeva que il era cello que tu cercava - le plus
appropriate traduction de 'unsuscribe'. Ora, a fin de trovar le plus
appropriate traduction de 'unsubscribe' on debe resolver le question del
melior traduction de 'subscribe'.
Secun le IED e le linguas de controlo, le responsa es - 'abonar se'. Ergo le
contrario serea 'desabonar se' nonne?
cordialmente
Edo
_________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get your free @yahoo.com address at http://mail.yahoo.com