Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Fri, 27 Oct 2000 10:52:08 +0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Jay,
Multe gratias! Io retorna a iste thema.
Allan
Jay Bowks wrote:
> Allan Kiviaho ad [log in to unmask] ha scripte in 2000/10/26 7:22 AM:
>
> > Le texto es trovabile (io ha etiam lo attachate) in:
> > http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-ladino.html
> >
> > Sed le texto es scripte in litteras hebree! Io ha
> > prendite le perception que tu, Jay, comprende le
> > litteras hebree. Si, io esserea multo grate si tu
> > scriberea le texto pro me in alphabetos latin.
> >
> >[...]
> > Cordialmente
> >
> > Allan
> >
> > (Hebreo es tote hebree pro me ...!)
> >
>
> Si, le litteras es in le alphabeto hebree
> ma le parolas son terminos judeo-espaniol...
> vide hic infra le translitteration:
>
> nwhystrw phdry qy hysths hyn lws syylws,
> shntyfyqhdw syha tw nwmbry;
> vynga tw ryynw; syha hycha tw vwlwnthd,
> qwmw hyn hyl syylw,
> hnsy thmbyyn hyn la tyyra;
> dhnws hwyy nwhystrw
> phn phra nwhystrw _???_
> hy pyrdwnhnws nwhstrhs
> dhvdhs, qwmw nwswtrws thmbyyn
> pyrdwnhmws ha nwhstrws dyvdwrys;
> hy nw nws trhyy(g)hs hyn prwva
>
> Ecce le version como apparerea in
> le Ladino con alphabeto roman:
>
> Nuestro padre ke estas en los sielos,
> santifikado sea tw nombre;
> venga tu reyno; sea echa tw voluntad,
> komo en el sielo,
> ansi tambien en la tiera;
> danos hoy nuestro
> pan para nuestro _???_
> e perdonanos nuestras
> devdas, komo nuestros devdores;
> e no nos traigas en prova [...]
>
> Amicalmente,
> Jay B ( Le Ilui :-)
|
|
|