----- Mensaje original -----
De: Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Para: <[log in to unmask]>
Enviado: Martes, 11 de Diciembre de 2001 10:22 a.m.
Asunto: Re: Adjuta a scriber
> Io adde alcun commentos al suggestiones de Jay e Stan, secundo le
> impressiones de mi lingua native (portugese brasilian):
(......)
> > 8. I'm going fly-fishing with my Dad tomorrow.
>
> Que es "fly-fishing"? :^)
>
Io crede que es "piscar con musca"...
Le phrase traducite litteralmente serea: "Io ira a piscar con musca con mi patre deman"
Plus correcte serea dicer: "Mi patre e io ira deman a piscar con musca"
Horacio (piscator amateur)