Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 1 May 2000 11:05:03 -0400 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Martijn,
Io es in accordo con vostre ration pro apprender interlingua
a causa de su uso immediate in communication con parlatores
de linguas europee. Io usa interlingua in communicar in le
tela transterrestre con personas a gruppos de notitias como
soc.culture.italian, soc.culture.catalan, soc.culture.brazil,
soc.culture.spain, soc.culture.french. Habitante le Statos
Unite io non ha habite multe opportunitate de usar lo in
parlantia, proque le anglese es utile in tote partes, e io
ha non vadite foras le Statos Unite altere que a Canada al
west in le ultime 30 annos. (Io mesmo non jam ha un aure
pro interlingua - Frank Pfaff discoperiva lo que isto es
quando ille vadeva a un reunion de interlinguaistas in
Strassburg, e le prime die que ille initialmente audiva
le interlingua, ille diceva que ille non poteva comprender
qualcunque que on diceva. Fortunatemente post plure dies
ille comenciava a comprender).
Con respecto al esperantistas, io non cerca pro combatter
con illes. Totevia, si io incontra un error in lor
description de interlingua, io va essayar a corriger
lo.
Vos vero ha ration quando vos dice que interlingua ha
un problema del "relationes public". Aquello require
multe moneta, e le esperantistas, con lor grande
numeros e debitos organizational pote facer esperanto
familiar al publico. Io opina que le interrete ora
provide nos con opportunitates de facer cognoscite
interlingua a un grado non possibile previemente.
Un altere exigentia es plus dictionarios e grammaticas
in altere linguas - de plus un activitate que require
le dedication e moneta.
Il esseva infortunate que Sra. Morris ha morite justo
ante le publication del Interlingua-Anglese Dictionario.
Illa lassate pauc moneta pro disseminar le nove
lingua.
Stan Mulaik
Stan Mulaik
|
|
|