"[Inde]" probabilemente es un particula del interlingua de Peano, Latino sine
Flexione. Le IED lista plura significationes: adv. 1. from that place, from
there, thence; 2. from that time, after that, thereupon, thenceforward;
3. from that cause, therefore.
Mi tentation es a dicer pro 1. de aquelle loco, de alla, de illac; 2.
de alora, post aquello; 3. consequentemente.
utilizare < ut- [ut-/us-] e usar. ut- + ile = capace de esser usate (-ile =
-ibile) util- + -izar = facer capace de esser usate => usar.
Stan