Sender: |
|
Date: |
Sun, 5 Nov 2000 06:13:07 +0100 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Organization: |
SSI |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Jay Bowks wrote:
> (...) = (snippatura facta ;-)
> Si io practicara le fide judee, budhista, shintoista
> o qualcun altere io crede que Paolo me acceptarea
> plus allegremente, ma essente un Teste de Jehovah
> ille me rejecta.
Il ha un dicto, proverbio pro iste cosa anque in
svedese. Nos dice:
"Le familia extendite (le parentela, relativos) es
le pessime."
Ego non sape como ego debe traducer le familia in
senso avunculos, grandavos,
grandnepostes, amitas et cusinas et cusinos:
parentes? parentela, familia,
"dynsatia?";
Ego debe dicer que le dur parolas inter varie
credentes me rende un poco fatigate.
Cellus
Non pro le vita nos apprende, ma pro le schola ;-)
|
|
|