Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Thu, 3 Aug 2000 08:46:59 -0700 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
>
>Now, Siobhan writes:
>
> We all speak different 'languages'. Dismissing something because you
don't
>comprehend it does not mean it lacks validity.
>
>It often takes time for two people conversing to find a common language
>between them. On an email list, this is very difficult. There are more
>readers with more languages; hence, more opportunities for confusion and
>misunderstanding.
>
>Here's my take on what JC said -
>
>The more we try to control natural occurrences in our environment (outside
>and within ourselves, using artificial means) the sooner we will become
>aware of our inability to do so because the mistakes will be big and really
>get our attention.
>
><<The sooner the better!. because in that recognition of life vulnerability
>is
>>all its power>>
>
>The sooner this happens, the better off we'll be. We are empowered when we
>recognize just how vulnerable we are. The truth is always empowering.
>
>That's my translation. How'd I do, JC?
Oh! that is how it can be clearly said in a correct simple english ! ,
thanks next time i will ask you to edite my posts before i send them to Kirt
( joking) .
Was the message received,?
A french expression say : <il n'y a pas plus sourd que celui qui ne veut pas
entendre!>
( there is no worse death ear than the one who doesn't want to hear!)
jean-claude
|
|
|