Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Thu, 1 Nov 2001 09:58:28 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Dumitrescu Cristian wrote:
> Car Ensjo,
> Si - 3 syllabas, inclusivo in television et in
> discussion con diverse personas. Io crede que le forma
> pro plural no es ancora clar, ma probabilemente on va
> usar sin plural: 1 euro, 3 euro; lo que es differite
> del nostre tradition : leu - lei, dolar-dolari,
> marca-marci, lira-lire, franc-franci, rubla-ruble,
> florin-florini etc.
Alicubi io videva le information que on habeva intendite
le nomine sin forma plural, ma le angleses comenciava
facer ruito: "On debe haber un plural _euros_ (o debe il
esser _euroes_ homo in _heroes_?). Sur le sito de web del
commission io videva que il ha special formas pro le
partitivo finnese. Per consequente: 1 euro: 2 (etc) euroa.
In svedese nos usa le unitate monetari sin cambios 1 euro,
369 euro.
Io pronuncia "euro" o "evro". (Yuro non passa mi labios,
viste que mi pensatas con le pronunciation anglisante vade
al parola pro animal, djur.)
Cellus
|
|
|