>From: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
>Subject: Re: Momento litterari
>Date: Mon, 3 Sep 2001 11:04:55 +0200
>In mi opinion on non debe complicar plus que necessarimente. Ego vole un
>interlingua facile a comprender e facile a manear. Pro complicationes il ha
>francese, espaniol, italiano, catalano, romaniano..... comprende! ;-)
>
>Cellus
Io comprende e io es de accordo.
O debe io scriber: e io ha de accordo?
Tu scribe de haber le nocte a Uppsala! (Quando ego arrivava a Uppsala il
habeva jam nocte.)
Mario
_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp