Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Tue, 21 Aug 2001 09:29:29 +0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
d[010821] x[Kiviaho Allan] z[KivA-18Khm UMI-XV+] r[KivA-18Eqn]
s[UMI-XV+. GL-3. Logo pro UMI. Portal del UMI]
Usa Courier New 10 o Courier 10, per favor.
UMI-XV+
CC:
[log in to unmask]
[log in to unmask]
- - - - - - - - - - - - - - - -
UMI-XV-Gdansk
Discussiones post-conferential
- - - - - - - - - - - - - - - -
Estimate Cavallerinas e Cavalleros de
Malbork/Marienburg e Grunwald/Tannenberg!
Le poloneses e teutones!
============
Logo pro UMI
============
Gruppo de Labor 3
-----------------
Piet Cleij (presidente del gruppo), Alix Mahé-Potet (Secretaria
del gruppo), Arne Pedersen, Allan Kiviaho, Brita-Lisa Kiviaho,
Frédérique Potet, Oana Blagan, Holger Andersson, Mats Fredmark
PUBLICITATE
- Un logo recognoscibile: Un marca (non un emblema
o symbolo) que pote esser usate in le reclamo e
publicitate
Io ha meliorate mi concepto pro un logo per poner le
"UMI" in /\ que io ha usate como symbolo del
\/ interlingua in mi "heraldica de
interlingua".
Vide, per favor:
http://www.kolumbus.fi/allkiv
Clicca - UMI
- Heraldica de interlingua -- Logo del UMI
/\ Io pensa que iste symbolo es bon. Illo non es multissimo
\/ usate in le heraldica e logos. Un le significantias ben
cognite pro isto es "Via privilegiate".
Amusamente il ha un popular manual de esperanto
"Privilegia vojo" (Via privilegiate [a maestrar linguas])
==========================================
Portal del UMI. HTTP://WWW.INTERLINGUA.COM
==========================================
Extracto ex mi discurso in Gdansk
VENERDI (2001-08-03)
"Collaboration a transverso del frontieras" Laborar
pro interlingua significa collaborar con personas in
altere paises. Gratias al lingua, isto es facile. Le
grande dictionario electronic svedese-interlingua
(germano-interlingua - Allan K.) es un exemplo classic
de un tal collaboration. Le personas detra le projecto
describe lor labor, le obstaculos e le victoria.
Pannello: Jan Ĺrmann, presidente del Societate Svedese
pro interlingua
Allan Kiviaho, presidente del Association
Finlandese pro Interlingua
Bent Andersen, vice-presidente del Union
Danese pro Interlingua
Presidente de session: Petio Angelov, Bulgaria
SUMMARIO
1. Le formato de Babylon es un standard
recommendabile pro un dictionario proque
- Babylon es un ben establite servicio
- Illo es bastante simple e facile
- Illo offere como alternativo le possibilitate de
installar le dictionarios localmente in in un
computator personal (usar un dictionario in linea
es ancora costose).
- Illo es bon reclamo pro interlingua -
SED LE PORTAL INTERLINGUA.COM DEBE ESSER IN ORDINE!
- - -
Io etiam discuteva super iste thema in GL-3
HTTP://WWW.INTERLINGUA.COM es nostre VITRINA AL MUNDO.
Illo debe esser optime.
Le pagina initial del interlingua.com es nimis gris e
non-informative. Le balancia inter le themes e
colores, super toto le contrastas inter textos e
fundos non son bon (clar e distinctive). Le prime
pagina non guida in re QUAL ES ISTO? QUAL FACER?
INTERLINGUA ES ...
PROQUE INTERLINGUA ...?
COMO APPRENDER INTERLINGUA ...?
COMO USAR INTERLINGUA ...?
UMI ES ...
Importante: Le mappa del sito
Nos debe adjutar nostre webieros. Como professionales
de infotechnica illes pote facilemente meliorar le
sito e adder tractos attractive (con Java etc).
Sed interlinguistas qui ha producte sitos de internet:
Io instiga vos facer propositiones pro un portal del
UMI.
Mi proposition vos pote vider:
http://www.kolumbus.fi/allkiv
- UMI
Sia salutate, cohortes e falanges interlinguose
victoriose!
Allan
=============================================
Kiviaho Allan
SILY - Suomen Interlinguayhdistys ry.
FILF - Föreningen för Interlingua i Finland
AFIL - Association Finlandese pro Interlingua
Kivimäentie 16 E. FIN-01620 VANTAA. Finlandia
[log in to unmask]
http://www.kolumbus.fi/allkiv
http://www.interlingua.dk/2001.htm
http://www.interlingua.com
Tel. + 358 - 09 - 898 720
GSM + 358 - 050 - 3616 759
=============================================
|
|
|