Allan Kiviaho wrote:
>
> Kjell Rehnström 991203:
> Allan, esque tu non pensava _le cuna_ del revolution sovietic?
> ------------------------------------------------------
> Allan Kiviaho 991207: Bravo Allan, du har överträffat
> dig själva! (... tu ha te superate). He-he, natural-
> mente io pensava cuneo. "Vacca" veniva quando io in
> grande haste pensava "vagga" (cuneo in svedese).'
>
Le parola es _cuna_ pensa del _incunabulas_ un typo de libros, pressite ante
1500. Secundo le vocabulario de Lea Lampén le finnese parola pro _incunabula_
es ..._incunaabula_.
e como dicite cuna = vagga.
Il ha etiam un libro traducite in interlingua: "Cunate tu es a mi mar."
Sperante que isto es bon e utile information!
Incunabularimente