Subject: | |
From: | |
Reply To: | I. S. Margolis |
Date: | Tue, 26 Sep 2000 10:18:12 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Something gets lost in "translation," Mag.
Tell her: Eta doma (Loosely, This is a house)! Nye ("Not") (As related to
"NYET"=No) F-A-C-I-L-I-T-Y
A few forceful Russian words: That "may" get her to wake up.
S.
----- Original Message -----
From: "Magenta Raine" <[log in to unmask]>
To: <>
Sent: Monday, September 25, 2000 9:18 PM
Subject: isp & regional
> Anyway the RC worker is from Russia, she speaks very well, but on the
phone
> she speaks one word a minute.
>
> Anyway, she kept referring to my place as a "facility," and my helper Tami
> repeatedly corrected her, and on other things. And I'm like thinking RC
needs
> to train its people a lot better! Is that what You do, Gary? Eh?
>
>
|
|
|