INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Emerson S Costa <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 23 May 2000 12:07:12 -0300
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Artemio,

Il ha le libretto "Cantario de Interlingua" con versiones -- non mermente
traductiones -- de cantiones traditional in Interlingua. Tu probabilemente
pote obtener lo per le Servicio de Libros de UMI.

Le aphorismos io publica solmente in INTERLNG. Tu pote accessar le
archivos in-linea de INTERLNG
(http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html) e facer un recerca
de messages con le parola "aphorismos" in le topico ("subject").

Io ha facite alcun pauc versiones de musicas mantenente le metrica
original. Un de illos es "Puera de Ipanema". Tu pote trovar los in le
archivos de INTERLNG tamben, ma isto va demandar un recerca plus penose...
Cerca "ensjo" como autor del messages. Pote esser utile cercar "version" o
"cantabile" in le corpore del message.

Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2