Mime-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Date: |
Tue, 4 Sep 2001 17:37:09 +1100 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
In-Reply-To: |
|
Organization: |
http://inter-lingua.narod.ru |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Parts/Attachments: |
|
|
Cellus, at Monday, September 03, 2001, 3:18:13 AM, you wrote:
KR> De mi svedese e interlinguan puncto de observation isto significa que
KR> verbos russe ha varie aspectos. On parla de un imperfective e un
KR> perfective aspecto. Le imperfective aspecto del presente significa un
KR> action que occurre nunc o sempre. Le perfective aspecto del presente
KR> functiona como futuro, viste que illo narra de un action que jam es
KR> finite. In le aspecto imprective il ha varie generes de action, pro
KR> exemplo distributive, durative etc. Teoreticamente isto non es
KR> difficile comprender, sed le practica!
Il pote facer verbos interlinguan con tal aspectos. :)
SCRIBER - de imperfective aspecto
SCRIPTER(SCRIBITER) - de perfective aspecto
E talmente il pote reciver nove simplic formas:
_SCRIPTEVA_ e _SCRIPTERA_ e forsan _SCRIPTEREA.
Esque iste via "russe" es illegal?
Amicalmente,
Sergey mailto:[log in to unmask]
|
|
|