Jay Bowks wrote:
> Con le cantos de Christina Aguilera in espaniol
> io comenciava pensar si il esserea multo difficile
> traducer iste cantos a interlingua. On poterea facer
> copias pro disemination per formato mp3 (...)
>
> E tunc on poterea excambiar ille titulos con
> altere personas pro medio de Napster o Macster.
>
> (...)
>
> Que pensa vos?
Isto es un exquisite idea. Solo le facto que on pote
demonstrar que cata usator de Napster non debe esser un
fur qui depriva le grande companias de lor ammate
moneta, ma que humanos sin le sete a moneta pote
intercambiar musica et altere cosas.