Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sat, 10 Aug 2002 11:26:01 -0800 |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii; format=flowed |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
aulos43 wrote:
> --- In interlng@y..., Kjell Rehnstrom <cellus@T...> wrote:
>>. . . ma confrontate con le externe
>>non-initiatos ego ha trovate que iles crede que _io_ es anglese
>>_you_
>>forsan on pote a vices usar _ego_ que es ben comprensibile . . .
>
> In anglese de SUA, "ego" si pronuncia /ii-go/; "you" como /yu/. Io
> pronuncia "io" con duo syllabas -- ben que ligate: /i_o/ -- esque
> incorrecte?
Tu ha ration; vide le recente messages de mi, in que io me face parer un
idiota pro mi incorrecte insistentia que "io" sia pronunciate /yo/.
> Anque il ha ci un vocabulo, "Eggo," le marca de merce de
> un wafla gelate, que si pronuncia /eggo/ -- le /e/ plus breve que
> illo de interlingua, in vice como /e/ in anglese "met" (se reuniva}.
Si, contra totos apparitiones, "Leggo my eggo!" *non* signifa "Relaxa
me!"... :)
> In summa, argumento si basate sur le pronunciation me confunde.
Io divinarea, que le argumento es basate sur le orthographia:
i ~= y
o == o
u
Le pronunciationes de iste parolas es certo multo differente.
-- brion vibber (brion @ pobox.com)
|
|
|