INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
X-To:
Date:
Thu, 10 Feb 2000 09:24:29 +0100
MIME-version:
1.0
Reply-To:
Content-type:
text/plain; charset=us-ascii
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Organization:
SSI
Content-transfer-encoding:
7bit
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
sig wrote:
>
> No, Ensjo,
>
> Io intendeva un solution, "viagiar per ferrovia", assi non necesse
> seliger inter treno e train(o).
> Certemente non un solution linguistic, sed practic!
>
> Sigmund
>
>
Un amusante cosa es que in mi juventute on diceva "Ego va al station de
ferrovia" nunc le juvene generation dice "Ego va al station de trainos".

ATOM RSS1 RSS2