Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sat, 13 Jul 2002 21:56:43 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Pawel Wimmer wrote:
> Nuntempe sur la retforumo www.fenetreeurope.com/forum
> estas interesaj diskutoj pri la lingva problemaro en Europo.
> Lasttempe ankau' "Interlingua-itoj" intervenas, krom "latinistoj".
>
> Se vi havas tempon, endus viziti tiun forumon kaj eventuale reagi.
> Ec' se vi ne bone majstras la francan, endus ke venus reagoj ec' el plej
> diversaj landoj, el plej diversaj kontinentoj, por pruvi ke esperanto
> estas ja internacia.
>
> Atentu : se vi reagos, faru tion MALLONGE sed trafe
> Tre ofte longaj reagoj estas nur supraj'e legataj. Ne perdu valoran
> tempon verki tekstEGojn, kiujn preskau' neniu legos!
>
> P.S. - Neniam skribu kontrau' aliaj lingvoj, ekz. kontrau' la angla;
> esperanto estu APUD aliaj lingvoj, certe ne la ununura!
> ------------------------------
> La leteron de Germain Pirlot transskribis
> Dario Rodriguez
Ecce mi traduction in interlingua del message de Pawel, le qual ille certo
habeva intendite a un altere lista:
Al presente in un foro del rete www.fenetreeurope.com/forum il ha
discussiones interessante re le problema lingual in Europa. Recentemente
anque "interlinguaitas" ha intervenite salvo "latinistas".
Si tu ha tempore tu deberea visitar iste foro pro eventualmente reager,
mesmo si tu non maestra ben le francese, il esserea bon mesmo si reactiones
venira del plus diverse paises e contintentes pro provar que esperanto jam
es un lingua international.
Attention! Si tu va reager, face isto brevemente ma accuratemente? Multo
suvente replicas longe es solo legite superfacialmente. Non perde tempore
valorose producente mega-messages le quales quasi necuno va leger.
P.S. -Nunquam scribe contra altere linguas, pro exemplo contra le anglesea
angla!
Esperanto sia al latere de altere linguas, certo non le sol e unic!
Dario Rodriguez faceva le traduction del epistola scripte per Germain Pirlot
Nota del traductor in interlingua.
Le question es si on non debe cambiar _endus_ (on deberea) per _indus_
(esserea de valor).
Humilemente
Kjell R
|
|
|